Forum literackie Ogród Ciszy
Przyjazne forum literackie

Przekłady - Michałkow S.W. - Szpak

Liliana - Pon 02 Lip, 2018
Temat postu: Michałkow S.W. - Szpak
Михалков Сергеeй Владимирович

Скворец

Живет у нас под крышей
Непризнанный артист,
И целый день мы слышим
Художественный свист.

Еще в полях туманы,
Еще роса блестит,
А он, проснувшись рано,
Уже вовсю свистит.

Свистит не славы ради,
Не ради всяких благ,
А просто в небо глядя,
От сердца! Просто так!

Выводит он рулады
По нескольку минут...
Не требуя награды
За свой талант и труд.


Michałkow Siergiej Władimirowicz

Szpak

Mieszka w naszym sąsiedztwie
zapoznany artysta,
co dzień ćwiczy się w śpiewie,
spełnia w gwizdach i świstach.

Jeszcze w polach mgły rządzą,
jeszcze rosa się błyszczy,
a spod dachu dochodzą
artystyczne popisy.

Nie dla sławy tak śpiewa,
nie dla żadnych korzyści,
prosto z serca do nieba
hymn posyła dziękczynny.

A rulady wyciąga
tak kunsztownie, jak muzyk,
i nagrody nie żąda
za swój talent i trudy.

perełka - Czw 26 Lip, 2018

Lubię szpaki :-D ( chociaż demolują mi czereśnie;-)) mają takie ciekawskie spojrzenie :mrgreen:
Twój przekład Lili jak zwykle z przyjemnością :rozyczka: :rozyczka:

Liliana - Nie 29 Lip, 2018

A ja lubię jak zaglądasz do moich przekładów, perełko.
Pięknie dziękuję. :-D :rozyczka:

CatStop - Nie 16 Wrz, 2018

dziękuje
Magda - Wto 18 Wrz, 2018

Szpak z Twojego wiersza to prawdziwy artysta :-D :rozyczka: pięknie :rozyczka:
Liliana - Pią 21 Wrz, 2018

Witaj, CatStop!
Dzięki, że zajrzałeś i zostawiłeś ślad. :-D

Magda napisał/a:
Szpak z Twojego wiersza to prawdziwy artysta


Prawda?
Miło Cię widzieć w "przekładach" Magdo. :rozyczka:


Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group