Strona 1 z 1

Ostatnie spotkanie

: wt 28 sie, 2018
autor: Liliana
Последняя встреча

Вот и всë - последняя встреча,
Вот и всë - деревья как свечи,
Догорит их листва и утихнет их дрожь,
И огонь золотой не вернешь, не вернëшь

Если веры нет, то любовь сгорит,
И лишь горький дым проплывëт,
Скоро первый снег
Твой последний след
заметëт, заметëт.

Вот и все - последняя песня,
Вот и все - не быть уж нам вместе,
Шли дожди, падал град,
и настал, срок настал,
Соловьиный наш сад запылал, запылал.

Если веры нет, то любовь сгорит,
И лишь горький дым проплывëт,
Скоро первый снег
Твой последний след
заметëт, заметëт.


Ostatnie spotkanie

Stało się - ostatnie spotkanie,
stało się - płonących drzew taniec,
kiedy spłoną do cna i ucichnie ich płacz,
nie powróci już żar, naszych serc złoty żar.

Jeśli wiary brak, miłość spali się,
tylko gorzki dym wchłonie wiatr,
wkrótce w bieli zasp
twój ostatni ślad
skryje śnieg, skryje śnieg.

Stało się - ostatnia to piosnka,
Stało się – i pora się rozstać,
Padał deszcz, padał grad,
nadszedł czas, smutny czas,
I zapłonął nasz sad, piękny sad, młody sad.

Jeśli wiary brak, miłość spali się,
tylko gorzki dym wchłonie wiatr,
wkrótce w bieli zasp
twój ostatni ślad
skryje śnieg, skryje śnieg.



: czw 06 wrz, 2018
autor: perełka
Lili ten szczególnie pięknie przełożyłaś :rozyczka: :rozyczka: :rozyczka:
i do mojego nastroju pasuje jak ulał :smutny:

: pt 07 wrz, 2018
autor: Liliana
Dziękuję, perełko.
Przy tłumaczeniach, zwłaszcza piosenek, są pewne ograniczenia, więc szczególnie mi miło, że się udało.

Serdeczności :-D :rozyczka:

: pn 05 lis, 2018
autor: Tomasz Kowalczyk
Z wielką przyjemnością...
:rozyczka: :rozyczka: :rozyczka:

: wt 06 lis, 2018
autor: Liliana
A aj z wielką przyjemnością odnotowałam Twoją wizytę, Tomku. Dziękuję :rozyczka: