Strona 1 z 1

Aleksander Błok - ***[Pamiętam tkliwość twoich ramion...]

: ndz 15 wrz, 2019
autor: Liliana
Pamiętam tkliwość twoich ramion...


Pamiętam tkliwość twoich ramion,
takich wstydliwych i nieśmiałych,
mowę pieszczotą przerywaną
w czas pogaduszek i zabawy.

I odcień włosów czerwonawy,
i głos płynący z głębi serca,
gwiaździste bzy, co odurzały,
gdy trzeba było się pożegnać.

I co najbardziej dziwnym zda się:
przez wichry muzyki przenikał
wzrok przepełniony jasnym światłem,
w nim twej wierności tajemnica.


Я помню нежность ваших плеч...

Я помню нежность ваших плеч
Они застенчивы и чутки.
И лаской прерванную речь,
Вдруг, после болтовни и шутки.

Волос червонную руду
И голоса грудные звуки.
Сирени темной в час разлуки
Пятиконечную звезду.

И то, что больше и странней:
Из вихря музыки и света —
Взор, полный долгого привета,
И тайна верности… твоей.

1914 г

: śr 15 sty, 2020
autor: Lidia
Bardzo to piękne :rozyczka: Z oryginałem tożsame tłumaczenie :-D :rozyczka:

: sob 18 sty, 2020
autor: Liliana
Lidia pisze: Z oryginałem tożsame tłumaczenie
Dzięki! :rozyczka: