Strona 1 z 1

Katia Kapovich - ***[Noc. Słodką wonią lip powiało...]

: pn 08 cze, 2020
autor: Liliana
***

Noc. Słodką wonią lip powiało
z uchylonego w lato okna,
w oddali grzmot się słyszeć dało,
spała codziennym snem przyroda.

O szybę lekko zastukała
żółto-zielona dłoń gałęzi,
i noc za oknem pobielała,
wiązkę promieni rzucił księżyc.

Gdyby tak po nich – jak po linach –
wspiąć się, gdzie moja matka w oknie
zieloną gałąź w dół przygina
i tak z przeszłości macha do mnie.

W czerwonym w groszki sarafanie
macha i macha, miasto naraz
grzęźnie w czerwcowej mgły tumanie:
Mamo, ja zaraz, mamo, zaraz…

***

Сладкою липой в ночи потянуло
из приоткрытого в лето окна,
из грозового далекого гула
среди природы повального сна.

Не разбудило, а только задело
желто-зеленою веткой в ночи,
там, где в предгрозье все ярко и бело
и от луны протянулись лучи.

Вот бы по ним и - до самого верху,
где моя мать в невысоком окне
вниз пригибает зеленую ветку,
машет рукою из прошлого мне.

В красном в горошек своем сарафане
машет и машет, и город завяз
перед грозою в июньском тумане:
мамочка, мама, сейчас я, сейчас.

2020 г

: pn 24 sie, 2020
autor: Vesper
Dwie pierwsze strofy niezwykle poetyckie, romantyczne niemal...
Więc jakież zaskoczenie w kolejnych słowach. I melancholia, która na długo pozostaje w człowieku...
Liliana pisze:miasto naraz
grzęźnie w czerwcowej mgły tumanie
Kolejny tekst z czerwcem w tle...
Jako, że to mój miesiąc, nie mogłam zignorować.

Pięknie, Liliano :rozyczka:

: pn 24 sie, 2020
autor: Liliana
Vesper pisze:Jako, że to mój miesiąc, nie mogłam zignorować.
Jasne. Cieszę się, że zajrzałaś :rozyczka:

: wt 15 wrz, 2020
autor: cortessa
Z przyjemnością sięgam po Twoje przekłady...
:rozyczka:

: wt 15 wrz, 2020
autor: Liliana
cortessa pisze:Z przyjemnością sięgam po Twoje przekłady...

A ja z przyjemnością Cię goszczę, cortesso. :rozyczka:

: ndz 20 wrz, 2020
autor: Michael
Liliano, pięknie przetłumaczyłaś. Przeczytalem z przyjemnością. :-D
Zapytam tylko: może zamiast się słyszeć napisz słyszeć się?


Pozdrowienia i dobrej Niedzieli.

: ndz 20 wrz, 2020
autor: Liliana
Michael pisze:Liliano, pięknie przetłumaczyłaś. Przeczytalem z przyjemnością.
Dziękuję bardzo :-D
Michael pisze:Zapytam tylko: może zamiast się słyszeć napisz słyszeć się?
Chciałabym, ale nie mogę, Michale, bo rytm będzie zaburzony. :rozyczka:

: pn 21 wrz, 2020
autor: Michael
Liliana pisze: Chciałabym, ale nie mogę, Michale, bo rytm będzie zaburzony. :rozyczka:
Rozumiem, Liliano. :-D Niech więc zostanie tak, jak jest.

Pozdrowienia.