królicze królestwo
Moderator: Tomasz Kowalczyk
- biedronka basia
- Posty: 2459
- Rejestracja: śr 13 lip, 2011
- Lokalizacja: Niemcy
królicze królestwo
(sekretne ja i ty)
króliczycy w klatce
zapragniesz - przygłaszczesz
uszy (w)kuszą pokarm
mniam - ścianom nie oddam
frajdą zioną okna
królem króli jesteś
rozpędzony w przestrzeń
sierści skrzącej, miękkiej
korelację „nosy”
żar z nurtem unosi
______________
* wkuszą - neologizm powstały ze słów o podobnym brzmieniu "kusić" i "wkuszać"
(z rosyjskiego Кушать, = jeść)
(sekretne ja i ty)
króliczycy w klatce
zapragniesz - przygłaszczesz
uszy (w)kuszą pokarm
mniam - ścianom nie oddam
frajdą zioną okna
królem króli jesteś
rozpędzony w przestrzeń
sierści skrzącej, miękkiej
korelację „nosy”
żar z nurtem unosi
______________
* wkuszą - neologizm powstały ze słów o podobnym brzmieniu "kusić" i "wkuszać"
(z rosyjskiego Кушать, = jeść)
Ostatnio zmieniony pt 18 lip, 2014 przez biedronka basia, łącznie zmieniany 1 raz.
Basia - biedronka
- Rachel-Raes
- Posty: 922
- Rejestracja: pt 03 sty, 2014
Basiu,wzajemne skorelowanie w tym jest siła.Pozdrawiam Ciebie gorąco.Rachel
Łatwiej mówić, niż coś powiedzieć.
- biedronka basia
- Posty: 2459
- Rejestracja: śr 13 lip, 2011
- Lokalizacja: Niemcy
Latimo, Rachel
Z serca dziekuje za czytanie i komentarz.
Przyznam, ze spodziewalam sie "rozbioru na czesci pierwsze"...
protestu z powodu '"królem króli..."
Rachel, "ta sila" jest potezna, jest mozna, z innymi gorzej
Z serca dziekuje za czytanie i komentarz.
Przyznam, ze spodziewalam sie "rozbioru na czesci pierwsze"...
protestu z powodu '"królem króli..."
Rachel, "ta sila" jest potezna, jest mozna, z innymi gorzej
Basia - biedronka
- Tomasz Kowalczyk
- Administrator
- Posty: 4464
- Rejestracja: wt 10 cze, 2014
Neologizm? Nie za bardzo.biedronka basia pisze:króliczycy
Nie potrafię odczytać.biedronka basia pisze:w-kuszą
Podoba mi się "król króli".
Każdy jest kowalem własnego losu. Nie każdy Kowalczykiem.
- biedronka basia
- Posty: 2459
- Rejestracja: śr 13 lip, 2011
- Lokalizacja: Niemcy
Panie Tomaszu,
Serdecznie dziękuję za przeczytanie i konkretne uwagi
Królik i królica – pospolite zwierzaki.
Jeśli językoznawcy potępiają szeroko rozpowszechniony w internecie neologizm „króliczyca”, to oczywiście zmienię, aczkolwiek niechętnie...
Użyłam, bo - tak odczuwam - dobitniej charakteryzuje określenie kobiety po szśćdziesiątce, choćby jej masę ciała...
„Wkuszaj, wkuszaj“ – bardzo popularne w moich stronach rodzinnych i oczywiście w „tamtych czasach“ (lata sześćdziesiąte ubiegłego stulecia) – pochodzi od „Кушать“ (jeść, zjeść)
Co do połączenia uszu z „w-kuszą”- nie muszę chyba wyjaśniać ich roli w sferze erotyzmu.
Dla niewtajemniczonych: „kuszą” i są "wkuszane.
Cóż, młodzi często wolą wprost mówić/pisać na te tematy;
"bez ogródek" rozkładają i wkładają...
Dziękuję i pozdrawiam serdecznie
Serdecznie dziękuję za przeczytanie i konkretne uwagi
Królik i królica – pospolite zwierzaki.
Jeśli językoznawcy potępiają szeroko rozpowszechniony w internecie neologizm „króliczyca”, to oczywiście zmienię, aczkolwiek niechętnie...
Użyłam, bo - tak odczuwam - dobitniej charakteryzuje określenie kobiety po szśćdziesiątce, choćby jej masę ciała...
„Wkuszaj, wkuszaj“ – bardzo popularne w moich stronach rodzinnych i oczywiście w „tamtych czasach“ (lata sześćdziesiąte ubiegłego stulecia) – pochodzi od „Кушать“ (jeść, zjeść)
Co do połączenia uszu z „w-kuszą”- nie muszę chyba wyjaśniać ich roli w sferze erotyzmu.
Dla niewtajemniczonych: „kuszą” i są "wkuszane.
Cóż, młodzi często wolą wprost mówić/pisać na te tematy;
"bez ogródek" rozkładają i wkładają...
Dziękuję i pozdrawiam serdecznie
Basia - biedronka
- Tomasz Kowalczyk
- Administrator
- Posty: 4464
- Rejestracja: wt 10 cze, 2014
To bardzo zaawansowany rusycyzm. Pierwsze słyszę o takim zastosowaniu rosyjskiego czasownika na ziemiach polskich. Obawiam się, że czasownik "w-kuszać" jest zbyt hermetyczny. Nawet ci, którzy skojarzyli słowo z językiem rosyjskim, będą poczytywali za niezręczność językową.
Każdy jest kowalem własnego losu. Nie każdy Kowalczykiem.
wkuszaj skojarzyłam, ale forma wkuszą dziwnie brzmi, Basiu,biedronka basia pisze:„Wkuszaj, wkuszaj“ – bardzo popularne w moich stronach rodzinnych i oczywiście w „tamtych czasach“ (lata sześćdziesiąte ubiegłego stulecia)
wiem, że nic nie wiem, ale staram się dowiedzieć,
- biedronka basia
- Posty: 2459
- Rejestracja: śr 13 lip, 2011
- Lokalizacja: Niemcy
Panie Tomaszu, Liliano,
Rozumiem.
Dziekuje na razie.
Mialam juz odpowiedz. Kosztowala mnie troche czasu i ucieklo wszystko...
nie pomoglo sieganie do pamieci komputerowej, poniewaz bylo w niej tylko jedo, ostatnio kopiowane slowo...
Przepraszam, jutro napisze dalej...
Rozumiem.
Dziekuje na razie.
Mialam juz odpowiedz. Kosztowala mnie troche czasu i ucieklo wszystko...
nie pomoglo sieganie do pamieci komputerowej, poniewaz bylo w niej tylko jedo, ostatnio kopiowane slowo...
Przepraszam, jutro napisze dalej...
Basia - biedronka
Bardzo mi się podoba; i żartobliwe, i z sensem.
A kuszaj, wkuszaj, zakuszaj - od zakuski (zakąski) rzecz jasna. Dla tych co w szkole z j.rosyjskiego wagarowali - dziś mają problemy; a mówiłam wcześniej - ucz się synu ucz, bo nauka to potęgi klucz.
A kuszaj, wkuszaj, zakuszaj - od zakuski (zakąski) rzecz jasna. Dla tych co w szkole z j.rosyjskiego wagarowali - dziś mają problemy; a mówiłam wcześniej - ucz się synu ucz, bo nauka to potęgi klucz.
- biedronka basia
- Posty: 2459
- Rejestracja: śr 13 lip, 2011
- Lokalizacja: Niemcy
Mario
Cieszy mnie, że zrozumiałaś.
Dziękuję Ci serdecznie.
________
Do Pana Tomasza i Liliany
Postanowiłam zmienić tylko zapis; bez "w" słowo jest zrozumiałe.
Dodatkowo zastosowałam odnośnik z wyjaśnieniem.
Cieszy mnie, że zrozumiałaś.
Dziękuję Ci serdecznie.
________
Do Pana Tomasza i Liliany
Postanowiłam zmienić tylko zapis; bez "w" słowo jest zrozumiałe.
Dodatkowo zastosowałam odnośnik z wyjaśnieniem.
Basia - biedronka