Forum literackie Ogród Ciszy Strona Główna
 Strona Główna  FAQ  Szukaj  Użytkownicy  Grupy  Rejestracja  Zaloguj  Album  Download

Poprzedni temat :: Następny temat
Julia Drunina - Jesień
Autor Wiadomość
Liliana 


Dołączyła: 05 Lis 2010
Posty: 6268
Skąd: Sosnowiec
Wysłany: Pią 16 Paź, 2020   Julia Drunina - Jesień

Jesień

W górskich lasach schyłkowa już jesień:
ni purpury, ni złota — w krąg buro,
jest mi bliskie jej piękno bolesne,
czuję radość, choć niebo wciąż w chmurach.

Jak wysoko, aż kręci się w głowie!
Pełną piersią wolności wiew wchłaniam,
zasłuchana w lecące listowie,
zasłuchana w płynące w dal lata…

Осень

Уже погасли горные леса:
Ни золота, ни пурпура — все буро,
Но мне близка их скорбная краса,
Мне радостно, хоть небо нынче хмуро.

От высоты кружится голова,
Дышу озонным воздухом свободы,
И слушаю, как падает листва,
И слушаю, как отлетают годы…
_________________
wiem, że nic nie wiem, ale staram się dowiedzieć,
Ostatnio zmieniony przez Liliana Pią 16 Paź, 2020, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
Vesper 


Dołączyła: 31 Maj 2020
Posty: 703
Skąd: z bardo
Wysłany: Sob 17 Paź, 2020   

Liliana napisał/a:
jej piękno bolesne
Nigdy tak nie myślałam o jesieni, ale coś w tym jest...

Kolejny piękny przekład. W końcu, bo już się martwiłam, że tak długo niczego nie zamieszczasz, Liliano :rozyczka:
_________________
https://www.youtube.com/watch?v=9BFwMpdTGQk
 
 
ćma 


Dołączyła: 12 Sty 2013
Posty: 354
Skąd: Mazowsze
Wysłany: Nie 18 Paź, 2020   

Późna jesień na górskim szlaku - słychać jak spadają liście i mija czas. Przeczytałam z przyjemnością Twój przekład :rozyczka: :rozyczka: :rozyczka:
_________________
hawi
 
 
Liliana 


Dołączyła: 05 Lis 2010
Posty: 6268
Skąd: Sosnowiec
Wysłany: Pon 19 Paź, 2020   

Vesper napisał/a:
Kolejny piękny przekład. W końcu, bo już się martwiłam, że tak długo niczego nie zamieszczasz, Liliano


Vesper, jak przyjemnie czytać, że ktoś czeka na moje przekłady!
Bardzo dziękuję, zaraz dam coś nowego. :-D

ćma napisał/a:
...słychać jak spadają liście i mija czas. Przeczytałam z przyjemnością Twój przekład


Bardzo mi miło, ćmo.
Pięknie dziękuję :-D

Serdeczności dla Pań :rozyczka: :rozyczka:
_________________
wiem, że nic nie wiem, ale staram się dowiedzieć,
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group | Wsparcie techniczne: e-matteo.pl
Akagahara style created by Naddar modified v0.8 by warna
Strona wygenerowana w 0,04 sekundy. Zapytań do SQL: 13