Okudżawa Bułat - Pieśń podróżna (Miłość i rozłąka)
Moderator: Tomasz Kowalczyk
Любовь и разлука
Еще он не сшит, твой наряд подвенечный,
И хор в нашу честь не споет...
А время торопит — возница беспечный,
И просятся кони в полет.
И просятся кони в полет.
Ах, только бы тройка не сбилась бы с круга,
Бубенчик не смолк под дугой.
Две вечных подруги — любовь и разлука –
Не ходят одна без другой.
Две вечных подруги — любовь и разлука –
Не ходят одна без другой.
Мы сами раскрыли ворота, мы сами
Счастливую тройку впрягли,
И вот уже что-то сияет пред нами,
Но что-то погасло вдали.
Но что-то погасло вдали.
Святая наука — расслышать друг друга
Сквозь ветер на все времена!
Две странницы вечных — любовь и разлука —
Поделятся с нами сполна.
Две странницы вечных — любовь и разлука —
Поделятся с нами сполна.
Чем дольше живем мы, тем годы короче,
Тем слаще друзей голоса.
Ах, только б не смолк под дугой колокольчик,
Глаза бы глядели в глаза!
Глаза бы глядели в глаза!
То берег, то море, то солнце, то вьюга,
То ласточки, то воронье...
Две вечных дороги — любовь и разлука —
Проходят сквозь сердце мое...
Две вечных дороги — любовь и разлука —
Проходят сквозь сердце мое...
Pieśń podróżna Rozłąka i miłość
Twój ślubny strój jeszcze nie został uszyty,
Nie pieśni weselnej brzmi ton,
A czas wciąż pogania, woźnica beztroski,
I konie do lotu się rwą.
I konie do lotu się rwą.
Mknij trojko paradna, wciąż dalej i dalej,
Dzwoneczek niech brzęczy u sań!
Dwie siostry odwieczne - rozłąka i miłość -
Czekają już na nas u bram.
Dwie siostry odwieczne - rozłąka i miłość -
Czekają już na nas u bram.
Zaprzęgliśmy sami tę trojkę szczęśliwą
I bramy otwarliśmy jej,
I coś tam rozbłysło przed nami w oddali,
Lecz znikło za chwilę jak cień.
Lecz znikło za chwilę jak cień.
To święta nauka - wzajemnie się słyszeć,
Przez wichry i burze po kres.
Dwie wieczne tułaczki - rozłąka i miłość -
Podzielą się nami, ty wiesz.
Dwie wieczne tułaczki - rozłąka i miłość -
Podzielą się nami, ty wiesz.
Im dłużej żyjemy, tym lata są krótsze
I słodsze wspomnienia tych lat!
Niech tylko dzwoneczek podróżny nie milknie,
Niech oczy odnajdą twój ślad.
Niech oczy odnajdą twój ślad
To ziemia, to morze, to słońce, to zamieć,
Jaskółek i kruków to lot.
Dwie drogi odwieczne - rozłąka i miłość -
Przez serce przechodzą na wskroś.
Dwie drogi odwieczne - rozłąka i miłość -
Przez serce przechodzą na wskroś.
P.S.
Tłumaczyłam słuchając, nadaje się do śpiewania. <img>
http://www.youtube.com/watch?v=rtUPbkuF ... re=related
Еще он не сшит, твой наряд подвенечный,
И хор в нашу честь не споет...
А время торопит — возница беспечный,
И просятся кони в полет.
И просятся кони в полет.
Ах, только бы тройка не сбилась бы с круга,
Бубенчик не смолк под дугой.
Две вечных подруги — любовь и разлука –
Не ходят одна без другой.
Две вечных подруги — любовь и разлука –
Не ходят одна без другой.
Мы сами раскрыли ворота, мы сами
Счастливую тройку впрягли,
И вот уже что-то сияет пред нами,
Но что-то погасло вдали.
Но что-то погасло вдали.
Святая наука — расслышать друг друга
Сквозь ветер на все времена!
Две странницы вечных — любовь и разлука —
Поделятся с нами сполна.
Две странницы вечных — любовь и разлука —
Поделятся с нами сполна.
Чем дольше живем мы, тем годы короче,
Тем слаще друзей голоса.
Ах, только б не смолк под дугой колокольчик,
Глаза бы глядели в глаза!
Глаза бы глядели в глаза!
То берег, то море, то солнце, то вьюга,
То ласточки, то воронье...
Две вечных дороги — любовь и разлука —
Проходят сквозь сердце мое...
Две вечных дороги — любовь и разлука —
Проходят сквозь сердце мое...
Pieśń podróżna Rozłąka i miłość
Twój ślubny strój jeszcze nie został uszyty,
Nie pieśni weselnej brzmi ton,
A czas wciąż pogania, woźnica beztroski,
I konie do lotu się rwą.
I konie do lotu się rwą.
Mknij trojko paradna, wciąż dalej i dalej,
Dzwoneczek niech brzęczy u sań!
Dwie siostry odwieczne - rozłąka i miłość -
Czekają już na nas u bram.
Dwie siostry odwieczne - rozłąka i miłość -
Czekają już na nas u bram.
Zaprzęgliśmy sami tę trojkę szczęśliwą
I bramy otwarliśmy jej,
I coś tam rozbłysło przed nami w oddali,
Lecz znikło za chwilę jak cień.
Lecz znikło za chwilę jak cień.
To święta nauka - wzajemnie się słyszeć,
Przez wichry i burze po kres.
Dwie wieczne tułaczki - rozłąka i miłość -
Podzielą się nami, ty wiesz.
Dwie wieczne tułaczki - rozłąka i miłość -
Podzielą się nami, ty wiesz.
Im dłużej żyjemy, tym lata są krótsze
I słodsze wspomnienia tych lat!
Niech tylko dzwoneczek podróżny nie milknie,
Niech oczy odnajdą twój ślad.
Niech oczy odnajdą twój ślad
To ziemia, to morze, to słońce, to zamieć,
Jaskółek i kruków to lot.
Dwie drogi odwieczne - rozłąka i miłość -
Przez serce przechodzą na wskroś.
Dwie drogi odwieczne - rozłąka i miłość -
Przez serce przechodzą na wskroś.
P.S.
Tłumaczyłam słuchając, nadaje się do śpiewania. <img>
http://www.youtube.com/watch?v=rtUPbkuF ... re=related
Ostatnio zmieniony pt 24 sie, 2018 przez Liliana, łącznie zmieniany 5 razy.
wiem, że nic nie wiem, ale staram się dowiedzieć,
Bułat...Bułat... Łezka w oku ,kiedy studenckie lata się przypominają.
Okudżawa niezatapialnym jest.
Okudżawa niezatapialnym jest.
"Dwóch dobrych ludzi nigdy nie będzie wrogami,
dwóch głupich nigdy nie będzie przyjaciółmi"
(przysłowie kirgiskie)
dwóch głupich nigdy nie będzie przyjaciółmi"
(przysłowie kirgiskie)
- Jan Stanisław Kiczor
- Administrator
- Posty: 15130
- Rejestracja: wt 27 sty, 2009
- Lokalizacja: Warszawa
- Kontakt:
Tego nie znałem. Do tej pory. Ale to już przeszłość.
Jak zawsze: :kwiat: <img>
Jak zawsze: :kwiat: <img>
Imperare sibi maximum imperium est
„Dobry wiersz zdarza się rzadziej / niż zdechły borsuk na drodze (…)” /Nils Hav/
„Dobry wiersz zdarza się rzadziej / niż zdechły borsuk na drodze (…)” /Nils Hav/
- Jan Stanisław Kiczor
- Administrator
- Posty: 15130
- Rejestracja: wt 27 sty, 2009
- Lokalizacja: Warszawa
- Kontakt:
Mimo wszystko, piosenki Bułata Okudżawy, najlepiej wykonywał on sam...
Imperare sibi maximum imperium est
„Dobry wiersz zdarza się rzadziej / niż zdechły borsuk na drodze (…)” /Nils Hav/
„Dobry wiersz zdarza się rzadziej / niż zdechły borsuk na drodze (…)” /Nils Hav/
[quote=""Jan Stanisław Kiczor""]Mimo wszystko, piosenki Bułata Okudżawy, najlepiej wykonywał on sam...
[/quote]
Janie, nie znalazłam tej piosenki w wykonaniu Mistrza, ale dedykuję Ci inną (Kwietniowy dyżurny- w osobnym wątku), może też nie znałeś <img>
[/quote]
Janie, nie znalazłam tej piosenki w wykonaniu Mistrza, ale dedykuję Ci inną (Kwietniowy dyżurny- w osobnym wątku), może też nie znałeś <img>
wiem, że nic nie wiem, ale staram się dowiedzieć,
- Jan Stanisław Kiczor
- Administrator
- Posty: 15130
- Rejestracja: wt 27 sty, 2009
- Lokalizacja: Warszawa
- Kontakt:
Co śpiewał, to znam. Bo to mój wielki "ulubieniec". :kwiat: <img>
Imperare sibi maximum imperium est
„Dobry wiersz zdarza się rzadziej / niż zdechły borsuk na drodze (…)” /Nils Hav/
„Dobry wiersz zdarza się rzadziej / niż zdechły borsuk na drodze (…)” /Nils Hav/
[quote=""Liliana""]Im dłużej żyjemy, tym lata są krótsze
I słodsze wspomnienia tych lat![/quote]
pośpiewam sobie- a co <img>
jak zwykle - czepiać się nie ma czego:piwo:
I słodsze wspomnienia tych lat![/quote]
pośpiewam sobie- a co <img>
jak zwykle - czepiać się nie ma czego:piwo:
Miłość - to wariactwo. Lecz tylko idioci nie wariują.