Borodin Maksim -***(prawdziwe flamenco)

 Moderator: Tomasz Kowalczyk

ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
Liliana
Posty: 6656
Rejestracja: pt 05 lis, 2010
Lokalizacja: Sosnowiec

Post autor: Liliana »

Maksim Borodin (ur. 1973 r) – poeta ukraiński, piszący głównie w języku rosyjskim. Współzałożyciel i współredaktor samizdat*-almanachu „STYCH” (Dniepropietrowsk).
Laureat Międzynarodowej Nagrody Literackiej im. Dawida Burluka.

* Samizdat (z rosyjskiego: samodiejatielnoje izdatielstwo - wydawnictwo samodzielne), określenie tzw. literatury drugiego obiegu, wydawanej nielegalnie w ZSRR od 2. poł. lat 50. (nazwą tą określa się też niekiedy podobne publikacje wydawane w innych krajach bloku wschodniego).



***(настоящее фламенко)

настоящее фламенко танцуют без музыки
настоящую жизнь
танцуют без зрителей
настоящую поэзию
танцуют без слов


***(prawdziwe flamenco)

prawdziwe flamenco tańczy się bez muzyki
prawdziwe życie
tańczy się bez widzów
prawdziwą poezję
tańczy się bez słów
Ostatnio zmieniony wt 08 lip, 2014 przez Liliana, łącznie zmieniany 1 raz.
wiem, że nic nie wiem, ale staram się dowiedzieć,
Awatar użytkownika
Mariola Kruszewska
Posty: 12383
Rejestracja: czw 24 lip, 2008
Lokalizacja: Mińsk Mazowiecki

Post autor: Mariola Kruszewska »

I powtórzenia nie wadzą. ;)
Ojcze nasz, (...) przyjdź królestwo Twoje.

Nie uczę, nie mam patentu na rację. emde
Awatar użytkownika
biedronka basia
Posty: 2459
Rejestracja: śr 13 lip, 2011
Lokalizacja: Niemcy

Post autor: biedronka basia »

Mariola Kruszewska pisze:I powtórzenia nie wadzą. ;)
:-D :rozyczka:

zgadzam sie:

w prawdziwej miniaturce powtórzenia nie wadzą


Liliano Dziekuje. :rozyczka:
Basia - biedronka
Awatar użytkownika
Liliana
Posty: 6656
Rejestracja: pt 05 lis, 2010
Lokalizacja: Sosnowiec

Post autor: Liliana »

Mariolu, Basiu,
dzięki za odwiedziny, :-D
wiem, że nic nie wiem, ale staram się dowiedzieć,
Awatar użytkownika
Bożena
Posty: 5397
Rejestracja: śr 01 wrz, 2010
Lokalizacja: Sosnowiec
Kontakt:

Post autor: Bożena »

piękne-
Liliana pisze:prawdziwą poezję
tańczy się bez słów
:rozyczka:
Miłość - to wariactwo. Lecz tylko idioci nie wariują.
Awatar użytkownika
Liliana
Posty: 6656
Rejestracja: pt 05 lis, 2010
Lokalizacja: Sosnowiec

Post autor: Liliana »

mlo mi, Bożenko, zwłaszcza że wróciłam do przekładów m.in. dzięki Tobie,
zauważyłaś, że niczego ostatnio nie tłumaczę,
pomyślałam nad Twoimi słowami i oto rezultat,
postanowiłam zostawić klasykę, a przybliżyć zaglądającym tu wiersze wspołczesne,

pozdrawiam serdecznie :rozyczka:
wiem, że nic nie wiem, ale staram się dowiedzieć,
Awatar użytkownika
Bożena
Posty: 5397
Rejestracja: śr 01 wrz, 2010
Lokalizacja: Sosnowiec
Kontakt:

Post autor: Bożena »

Liliana pisze:zwłaszcza że wróciłam do przekładów m.in. dzięki Tobie,
zauważyłaś, że niczego ostatnio nie tłumaczę,
- ale mam wpływ :-D i fajnie, że wróciłaś do tłumaczeń i świetnie, że wzięłaś na warsztat współczesnych poetów :rozyczka: serdeczności
Miłość - to wariactwo. Lecz tylko idioci nie wariują.
Maria
Posty: 7795
Rejestracja: ndz 05 wrz, 2010

Post autor: Maria »

Liliana pisze:настоящую поэзию
танцуют без слов

i w tym tkwi czar poezji. Oby jak najwięcej jej było. :-D
Awatar użytkownika
Liliana
Posty: 6656
Rejestracja: pt 05 lis, 2010
Lokalizacja: Sosnowiec

Post autor: Liliana »

dziękuję za komentarz, :rozyczka: Mario,
wiem, że nic nie wiem, ale staram się dowiedzieć,