Cwietajewa Marina - ***(Noce bez ukochanego...)

 Moderator: Tomasz Kowalczyk

ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
Liliana
Posty: 6654
Rejestracja: pt 05 lis, 2010
Lokalizacja: Sosnowiec

Post autor: Liliana »

***(Ночи без любимого...)


Ночи без любимого — и ночи
С нелюбимым, и большие звезды
Над горячей головой, и руки,
Простирающиеся к Тому —
Кто от века не был — и не будет,
Кто не может быть — и должен быть.
И слеза ребенка по герою,
И слеза героя по ребенку,
И большие каменные горы
На груди того, кто должен — вниз...

Знаю всё, что было, всё, что будет,
Знаю всю глухонемую тайну,
Что на темном, на косноязычном
Языке людском зовется — Жизнь.


Между 30 июня и 6 июля 1918


***(Noce bez ukochanego...)


Noce bez ukochanego – i noce
Z niekochanym, i ogromne gwiazdy
Nad rozpaloną głową, i ręce,
Wyciągnięte do Tego –
Którego od wieków nie było – i nie będzie,
Który nie może być – a być powinien.
I łza dziecka po stracie bohatera,
I łza bohatera po stracie dziecka,
I ogromny kamienny głaz*
Na piersi tego, który powinien – w dół…

Znam wszystko, co było, wszystko, co będzie,
Znam całą milczącą tajemnicę,
Która w prostym, nieudolnym
Języku człowieka zwie się – Życie.


* w oryginale - kamienne góry,
Ostatnio zmieniony pn 07 mar, 2016 przez Liliana, łącznie zmieniany 2 razy.
wiem, że nic nie wiem, ale staram się dowiedzieć,
Awatar użytkownika
biedronka basia
Posty: 2459
Rejestracja: śr 13 lip, 2011
Lokalizacja: Niemcy

Post autor: biedronka basia »

Chyba już prawie znam...

Liliano :rozyczka:
Basia - biedronka
Awatar użytkownika
Liliana
Posty: 6654
Rejestracja: pt 05 lis, 2010
Lokalizacja: Sosnowiec

Post autor: Liliana »

Czyżbym go powtórnei wstawiła? :rozyczka:
wiem, że nic nie wiem, ale staram się dowiedzieć,
Awatar użytkownika
biedronka basia
Posty: 2459
Rejestracja: śr 13 lip, 2011
Lokalizacja: Niemcy

Post autor: biedronka basia »

Lilu - chyba nie wstawilas; czytalam wiersz po raz pierwszy.
Odnioslam sie do tekstu... :rozyczka:
Basia - biedronka
Awatar użytkownika
Liliana
Posty: 6654
Rejestracja: pt 05 lis, 2010
Lokalizacja: Sosnowiec

Post autor: Liliana »

To dobrze, Basiu, bo już myślałam, że skleroza mnie łapie.
Serdecznie :rozyczka:
wiem, że nic nie wiem, ale staram się dowiedzieć,
Awatar użytkownika
Bożena
Posty: 5397
Rejestracja: śr 01 wrz, 2010
Lokalizacja: Sosnowiec
Kontakt:

Post autor: Bożena »

Liliana pisze:Noce bez ukochanego – i noce
Z niekochanym, i ogromne gwiazdy
Nad rozpaloną głową, i ręce,
Wyciągnięte do Tego –
Którego od wieków nie było – i nie będzie,
Który nie może być – a być powinien.
- ech te rozterki młodego serca- cóż - samo życie- pozdrawiam Lilu- B :rozyczka: :rozyczka: :rozyczka:
Miłość - to wariactwo. Lecz tylko idioci nie wariują.
Cadeira
Posty: 68
Rejestracja: ndz 28 lut, 2016

Post autor: Cadeira »

Над горячей головой
mam wrażenie, że nie chodzi o rozpaloną głowę, a o gorącą głowę - wiem, że do przekładu potrzebowałaś sylaby, ale chyba tracimy tutaj coś ważnego. chodzi o zakochanie, a może nadpobudliwość. (a gdyby dać szaloną?) nie o chorobę. chyba, że nie doganiam:)

z przyjemnością. pzdr :rozyczka:
Ostatnio zmieniony wt 01 mar, 2016 przez Cadeira, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Tomasz Kowalczyk
Administrator
Posty: 4434
Rejestracja: wt 10 cze, 2014

Post autor: Tomasz Kowalczyk »

Liliana pisze:Над горячей головой, и руки,
Liliana pisze:Nad rozpaloną głową,
Myślę, że Liliana dokonała trafnego wyboru.

:rozyczka:
Każdy jest kowalem własnego losu. Nie każdy Kowalczykiem.
Cadeira
Posty: 68
Rejestracja: ndz 28 lut, 2016

Post autor: Cadeira »

z dyrekcją nie polemizuję:D jest ok. :rozyczka:
Maria
Posty: 7795
Rejestracja: ndz 05 wrz, 2010

Post autor: Maria »

Liliana pisze: и большие звезды
Над горячей головой,
Ten akurat sporny - bądź dyskusyjny moment, uważam, że należy rozpatrywać w całości, łącznie z wielkimi gwiazdami. Wydaje mi się, że każde tłumaczenie jest dobre, bo oddaje sens ujęty w oryginale. Czyż gorąca głowa, a pałająca, rozprażona, w tym kontekście nie prowadzi do tego samego zrozumienia?
Cadeira pisze:z dyrekcją nie polemizuję

to prawda w większości przypadków, ale choć dyrekcja przeważnie wychodzi zwycięsko, to marna jest satysfakcja w wielu przypadkach = jak mrówki i słonia.
Nie myśl głośno, obudzisz uśpione.
Awatar użytkownika
Liliana
Posty: 6654
Rejestracja: pt 05 lis, 2010
Lokalizacja: Sosnowiec

Post autor: Liliana »

Bożenko,
dziękuję za odwiedziny.
Pozdrawiam serdecznie :rozyczka:

Witaj, Cadeira!

Nie, nie chodziło mi o brakującą sylabę (nad rozpaloną głową). Wydawało mi się, że rozpaloną bardziej tu pasuje. I gorąca, i rozpalona mogą odnosić się zarówno do choroby jak i do stanu zakochania itp.
Tobie bardziej pasuje gorąca. Ok., ale komuś innemu moógłby przyjść do głowy związek frazeologiczny - gorąca głowa, który oznacza osobę porywczą, impulsywną, reagującą gwałtownie. Różne bywają odczucia czytających.

Dziękuję za głos.

Pozdrawiam :-D


Tomku,
bardzo dziękuję za wypowiedź.
Pozdrawiam :-D


Mario,
Tobie również.

Serdeczności :rozyczka:
wiem, że nic nie wiem, ale staram się dowiedzieć,