przeniesienia

 Moderator: Tomasz Kowalczyk

ODPOWIEDZ
Ewa Kłobuch
Posty: 885
Rejestracja: śr 23 wrz, 2015
Lokalizacja: Ostrzeszów

Post autor: Ewa Kłobuch »

nie zagrzejemy miejsca
choć tyle wokół ognia piec zimny
i myśli jak kry dryfujące u źródła
może z przyzwyczajenia a może nie ma już dróg
które były tu nie dalej jak wczoraj

zjawiła się śmierć
odesłałam ją skąd przyszła
później długo stałam na półpiętrze
i ani w górę ani w dół
jakby było to najlepsze miejsce na przeczekanie
chwili która trwa odrobinę dłużej niż powinna

karygodne

karygodne że istnieją jeszcze domy
których nie sposób dogrzać
choćby spalić wszystkie książki i obrazy
razem z ramami i kozetką do patroszenia demonów

bierz się
bierz nie pytaj
za którymś razem zrozumiesz
że ciało nie służy do wychodzenia
a ryzyko otarcia jest na tyle realne
że lepiej zawrócić wiersz

w pół drogi do chodnika
Chciałam dobrze, a wyszło jak zwykle.
Ewa Kłobuch
Posty: 885
Rejestracja: śr 23 wrz, 2015
Lokalizacja: Ostrzeszów

Post autor: Ewa Kłobuch »

Dziękuję, Magdo.
Chciałam dobrze, a wyszło jak zwykle.
Oremus
Posty: 667
Rejestracja: pt 05 wrz, 2014

Post autor: Oremus »

:rozyczka:
Awatar użytkownika
Wiesława Ptaszyk
Posty: 2007
Rejestracja: śr 06 lip, 2016
Lokalizacja: Nowy Tomyśl

Post autor: Wiesława Ptaszyk »

Poruszający wiersz, Ewo :rozyczka: "i myśli jak kry dryfujące u źródła" - ładne :rozyczka:
Ewa Kłobuch
Posty: 885
Rejestracja: śr 23 wrz, 2015
Lokalizacja: Ostrzeszów

Post autor: Ewa Kłobuch »

Oremusie, Wiesławo - pięknie dziękuję:)
Chciałam dobrze, a wyszło jak zwykle.
Awatar użytkownika
cortessa
Posty: 1361
Rejestracja: czw 05 gru, 2013

Post autor: cortessa »

Ewa Kłobuch pisze:zjawiła się śmierć
odesłałam ją skąd przyszła
Proszę się zastanowić nad motywem zawartym w powyższych wersach.
Niepotrzebnie trywializuje dobry wiersz.
:rozyczka:
Awatar użytkownika
AS
Posty: 978
Rejestracja: pt 26 lut, 2010
Lokalizacja: Kraków

Post autor: AS »

nie wiem zacna Cortesso...
dla mnie sprawa jest jasna:
"nie dalej jak wczoraj / zjawiła się śmierć"
to przerzutnia
i jeśli dalej ma być konsekwentnie - to bez zaimka osobowego:
"śmierć / odesłałam tam skąd przyszła"

:rozyczka:
Ostatnio zmieniony ndz 09 cze, 2019 przez AS, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
cortessa
Posty: 1361
Rejestracja: czw 05 gru, 2013

Post autor: cortessa »

Widzę przecież, że pierwszy cytowany przeze mnie wers to część przerzutni.
Chodzi mi o konstrukcję znaczeniową odbiegającą jakościowo od reszty utworu Ewy.
Ewa Kłobuch
Posty: 885
Rejestracja: śr 23 wrz, 2015
Lokalizacja: Ostrzeszów

Post autor: Ewa Kłobuch »

Trywializuje?
Chciałam dobrze, a wyszło jak zwykle.