ballata transalpina
: śr 20 lip, 2011
"Forse s?avess?io l?ale
da volar su le nubi,
e noverar le stelle ad una ad una,
e come il tuono errar di giogo in giogo,
piú felice sarei (?)"
G. Leopardi *
ugaszę w krtani każdy kilometr
jak lont
połączenie szyfrowane
dłoń na pulsie zaklina sekundy
ułożone w pryzmach między przełęczami
odszukam linię wiecznych śniegów
jeśli pozwolisz
pobiegnę przed szereg
owinąć sople w oddech
reszta nie będzie milczeniem
____________________
Glo
* "Może gdybym miał skrzydła
aby wzlecieć ponad chmury
i liczyć gwiazdy jedna za drugą,
i jak grzmot błądzić wśród górskich szczytów,
byłbym bardziej szczęśliwy."
G. Leopardi
(przekład własny)
da volar su le nubi,
e noverar le stelle ad una ad una,
e come il tuono errar di giogo in giogo,
piú felice sarei (?)"
G. Leopardi *
ugaszę w krtani każdy kilometr
jak lont
połączenie szyfrowane
dłoń na pulsie zaklina sekundy
ułożone w pryzmach między przełęczami
odszukam linię wiecznych śniegów
jeśli pozwolisz
pobiegnę przed szereg
owinąć sople w oddech
reszta nie będzie milczeniem
____________________
Glo
* "Może gdybym miał skrzydła
aby wzlecieć ponad chmury
i liczyć gwiazdy jedna za drugą,
i jak grzmot błądzić wśród górskich szczytów,
byłbym bardziej szczęśliwy."
G. Leopardi
(przekład własny)