Emily Dickinson
: wt 29 gru, 2020
Jest inna samotność
Że wielu umiera na zewnątrz -
Nie chcą przyjaciół z tej okazji
Czy wielu okoliczności
Ale natura, niekiedy, niekiedy zastanawia
A komu to się zdarza
Czy bogatszy jest kiedy może być objawiony
Śmiertelną cyfrą
1116
There is another Loneliness
That many die without --
Not want of friend occasions it
Or circustances of Lot
But nature, sometimes, sometimes thought
And whoso it befall
Is richer than could be revealed
By mortal numeral --
przekład Ryszard Mierzejewski
Że wielu umiera na zewnątrz -
Nie chcą przyjaciół z tej okazji
Czy wielu okoliczności
Ale natura, niekiedy, niekiedy zastanawia
A komu to się zdarza
Czy bogatszy jest kiedy może być objawiony
Śmiertelną cyfrą
1116
There is another Loneliness
That many die without --
Not want of friend occasions it
Or circustances of Lot
But nature, sometimes, sometimes thought
And whoso it befall
Is richer than could be revealed
By mortal numeral --
przekład Ryszard Mierzejewski