Ksenia Niekrasowa - Pod klonami stoi ławeczka
Moderator: Tomasz Kowalczyk
***
Pod klonami stoi ławeczka,
tam, nie patrząc wcale na niebo,
chłopiec, niczym wiosenny deszczyk,
palce swojej miłej rękami,
wysmukłymi jak struny, pieści.
A w jej dłoniach pęk bzów gwiaździstych,
w koronkowej pianie ramiona,
i spomiędzy rzęs powłóczystych
obiecana ziemia spogląda -
na połaciach łąk przezroczystych
żadnych smutków ni obaw nie ma,
tylko serce, grając na rożku,
o spełnionej miłości śpiewa.
Pod klonami stoi ławeczka,
tam, nie patrząc wcale na niebo,
chłopiec, niczym wiosenny deszczyk,
palce swojej miłej rękami,
wysmukłymi jak struny, pieści.
A w jej dłoniach pęk bzów gwiaździstych,
w koronkowej pianie ramiona,
i spomiędzy rzęs powłóczystych
obiecana ziemia spogląda -
na połaciach łąk przezroczystych
żadnych smutków ni obaw nie ma,
tylko serce, grając na rożku,
o spełnionej miłości śpiewa.
wiem, że nic nie wiem, ale staram się dowiedzieć,
- biedronka basia
- Posty: 2459
- Rejestracja: śr 13 lip, 2011
- Lokalizacja: Niemcy
Urocze, słodkie, prawdziwe, gdy jest miłość.
Lilu, z przyjemnośścią czytam każde Twoje tłumaczenie
Lilu, z przyjemnośścią czytam każde Twoje tłumaczenie
Basia - biedronka
Michael pisze:Przepięknie i urokliwie,
Basiu, Michaelu, kochani jesteście. Bardzo się cieszę, że zaglądacie do moich przekładów.biedronka basia pisze:Urocze, słodkie, prawdziwe, gdy jest miłość.
Dziękuję i pozdrawiam Was serdecznie
wiem, że nic nie wiem, ale staram się dowiedzieć,